‘cpa nn vou p rz’: entenda o vocabulário jovem que fez a atriz Ingrid Guimarães ‘perder aura’


“pprt. cpa nn vou p rz.”
Antes que você ache que um gato pisou no teclado do computador do g1, saiba que que a frase acima pode chegar a qualquer momento ao seu Whatsapp, no chat com algum jovem. Traduzindo para o português tradicional (ou para o vocabulário de quem nasceu antes dos anos 2000), seria algo como:
“Sem enrolação, já te digo que talvez eu não vá para esse encontro com nossos amigos.”
Esse desespero de não compreender a sopa de letrinhas da “gen Z” foi compartilhado na última sexta-feira (24), pela atriz Ingrid Guimarães, que mostrou trechos de uma conversa com a filha, Clara, de 16 anos. “Você está perdendo o português”, digitou a mãe, após não entender absolutamente nada do que a adolescente havia digitado.
Conversa entre Ingrid Guimarães e a filha, Clara
Reprodução/Redes sociais
Abaixo, veja a tradução dessas abreviações e gírias (para não ter o mesmo fim que Ingrid e perder – 1.000 de aura):
cpa: Abreviação de “se pá” (ou “cipá”). Significa “talvez”, “pode ser”, “se der”, “quem sabe”. Exemplo: “Cpa eu vou” = Talvez eu vá.
rz: Abreviação de resenha. Refere-se a rolê, encontro com os amigos, conversa, festa ou qualquer programa descontraído e divertido. Exemplo: “Vou pra rz” = Vou pra resenha (vou sair com a galera).
nn: não. Pois é, para economizar uma letra na digitação.
amnh: Abreviação simples de amanhã (jovens não parecem ter muito apreço por vogais).
várzea: Algo bagunçado, caótico, divertido de um jeito desorganizado. Exemplo: “Vai ser mó várzea” = “Vai ser bagunçado/ vai ser bem louco/divertido.”
-1000 aura: Alguém perdeu muito status, passou vergonha, fez algo sem carisma, ficou com “vibe” negativa. Perder “-1000 aura” é o oposto de “ganhar aura” (“ficar bem na fita”).
você não tem aura, mano: Frase usada para zoar ou criticar alguém que está sem carisma, sem graça, agindo de forma “beta” ou sem estilo. É como dizer: “Você não tem presença / não tá mandando bem / tá sem vibe”. Bem comum em tom de zoeira entre amigos.
se pa: O mesmo que cpa. Variação de “se pá” → talvez, “pode ser”, “se rolar”. Exemplo: “Se pa eu vou amanhã” = Talvez eu vá amanhã.
Outras abreviações que não estavam na conversa exposta por Ingrid, mas que podem assustá-la a qualquer momento:
fds: Atualmente, entre os jovens, quase sempre significa um palavrão “f***-se”. É uma expressão de indiferença, rebeldia, “não tô nem aí”. Alerta: antigamente, era mais usado como “fim de semana”. Uma mudança bem significativa, digamos assim.
tmj: Tamo junto (apoio, concordância, “estamos juntos”).
pprt: Papo reto (de verdade, sem enrolação).
Atriz Ingrid Guimarães e a filha, Clara
Reprodução/Redes sociais
Vídeos
‘6 7’ ou ‘six seven’: os dois números que viraram pesadelo para professores de inglês
O que é ‘farmar aura’?
Professora cria sistema para monitorar alunos que ‘farmam aura’
Adicionar aos favoritos o Link permanente.